-
1 verno
-
2 verno
verno, āre [ver] - intr. - [st2]1 [-] renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir. [st2]2 [-] changer de peau, muer (en parl. de serpent). [st2]3 [-] se couvrir de duvet (en parl. d'un jeune homme). [st2]4 [-] commencer à chanter (en parl. des oiseaux). [st2]5 [-] recommencer ses travaux (en parl. des abeilles). [st2]6 [-] avoir la verdeur du printemps, être jeune, être florissant, être brillant.* * *verno, āre [ver] - intr. - [st2]1 [-] renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir. [st2]2 [-] changer de peau, muer (en parl. de serpent). [st2]3 [-] se couvrir de duvet (en parl. d'un jeune homme). [st2]4 [-] commencer à chanter (en parl. des oiseaux). [st2]5 [-] recommencer ses travaux (en parl. des abeilles). [st2]6 [-] avoir la verdeur du printemps, être jeune, être florissant, être brillant.* * *Verno, vernas, vernare. Martial. Fleurir et bourjonner ou boutonner sur le printemps.\Quum vernant et exundant nouis foetibus apes. Colum. Sentent leur printemps et faonnent.\Quum tibi vernarent dubia lanugine malae. Martialis. Quand la barbe folette te commencoit à poindre et venir.\Ager vernans. Martial. Qui commence à verdoyer et fleurir.\Arbores vernantes. Plinius. Qui jectent et bourjonnent sur le printemps. \ Humus vernat. Ouid. Verdoye.\Caelum vernans. Plin. Air doulx et gratieux.\Anguis vernat. Plin. La couleuvre devient neufve au printemps.\Vernant auiculae. Plaut. Commencent à chanter au printemps. -
3 verno [1]
1. vērno, āre (ver), Frühling machen, zur Zeit des Frühlings sich verjüngen, I) eig.: vernat humus, Ov.: vernat arbor, Plin.: in Italia aër semper quodammodo vernat vel autumnat, ist frühlings- od. herbstmäßig, Plin.: caelum vernat, Plin.: caelum bis floribus vernat, Flor. – vernat anguis, verjüngt sich, legt die alte Haut ab, Plin.: vernat avis, beginnt wieder zu singen, Ov.: ager vernat arguto passere, ertönt von neuem, Mart. – II) übtr.: cum tibi vernarent lanugine malae, den ersten Bart bekamen, Mart.: dum vernat sanguis, jugendlich fließt, jung, lebhaft ist, Prop. – / Depon. Nbf. vērnor, Ven. Fort. carm. 3, 4, 6.
-
4 verno
1. vērno, āre (ver), Frühling machen, zur Zeit des Frühlings sich verjüngen, I) eig.: vernat humus, Ov.: vernat arbor, Plin.: in Italia aër semper quodammodo vernat vel autumnat, ist frühlings- od. herbstmäßig, Plin.: caelum vernat, Plin.: caelum bis floribus vernat, Flor. – vernat anguis, verjüngt sich, legt die alte Haut ab, Plin.: vernat avis, beginnt wieder zu singen, Ov.: ager vernat arguto passere, ertönt von neuem, Mart. – II) übtr.: cum tibi vernarent lanugine malae, den ersten Bart bekamen, Mart.: dum vernat sanguis, jugendlich fließt, jung, lebhaft ist, Prop. – ⇒ Depon. Nbf. vērnor, Ven. Fort. carm. 3, 4, 6.————————2. vērnō, s. vernus no. II. -
5 verno
verno, āre, v. n. [ver], to appear like spring, to flourish, be verdant; to spring, bloom, grow young, renew itself, etc. ( poet. and in post-Aug. prose; syn. vireo).I.Lit.:II.humus,
Ov. M. 7, 284:arbores fruticesque,
Plin. 22, 22, 46, § 95:caelum,
id. 7, 2, 2, § 26:caelum bis floribus,
Flor. 1, 16, 3:in Italiā aër semper quodammodo vernat vel auctumnat,
Plin. 2, 50, 51, § 136:silva vernat,
Sen. Herc. Oet. 380:vernantia lilia,
blooming, Col. 10, 270:avis,
i. e. begins to sing, Ov. Tr. 3, 12, 8; cf.apes,
Col. 9, 9, 1;hence also: ager arguto passere,
becomes enlivened again, resounds anew, Mart. 9, 55, 8:anguis,
i. e. sheds its skin, Plin. 8, 27, 41, § 99.—Transf.:cum tibi vernarent dubiā lanugine malae,
get the first down, Mart. 2, 61, 1: dum vernat sanguis, is young or lively, Prop. 4 (5), 5, 57:senio vernante,
Claud. Laud. Stil. 1, 316. -
6 vērnō
vērnō —, —, āre [vernus], to spring, feel new life, grow young: Vernat humus, O.: gutture vernat avis, i. e. begins to sing, O.* * *vernare, vernavi, vernatus V
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский